Castanhas, queijos, enchidos, alguma caça, produtos regionais ou o tradicional bacalhau… A nova ementa do restaurante do São Rafael Atlantic Hotel, em Albufeira, evoca os sabores e experiências mais irresistíveis.
Combinações surpreendentes para deliciar o paladar. Difícil vai ser escolher as propostas que o chef Armando Paulino, do restaurante À La Carte, do São Rafael Atlantic Hotel, em Albufeira, elaborou, apresentando uma ementa irresistível para receber o Inverno.
Para abrir o apetite, a sugestão vai para um Tártaro de Salmão servido com Espargos Verdes e Laminados de Beterraba ou para uma Vieira Selada servida sobre um Puré de Couve-flor. Para os que não dispensam a sopa, o chef aconselha o Bisque de Lagostins servido com Salmão Fumado e Crème Fraîche ou o Consummé de Perdiz com Quenelles e Legumes Perfumados com Porto.
Pastas e risottos também estão disponíveis no restaurante do São Rafael Atlantic Hotel e nos peixes o chef destaca o Robalo Crocante Anisado servido sobre um Esmagado de Batata, Azeite e Ervas, acompanhado de Tagliatelle de Pepino e um Estaladiço de Pregado em Manteiga de Lima servido com Tártaro de Legumes. Quem preferir carne conta com várias opções, entre elas, o Lombo de Borrego Assado em Crosta de Ervas Finas servido com Feijoca e Concassée de Tomate e o Medalhão de Novilho Servido com Queijo Gorgonzola, acompanhado de Endívias Estufadas e Puré de Cenoura.
Por encomenda é possível pedir uma Cataplana de Peixes Nobres e Marisco ou um Chateaubriand servido com um Bouquet de Legumes e Batata Nova Frita em Azeite e Alho.
O tradicional Crepe Suzette abre a lista de sobremesas, que inclui ainda Morangos Flambejados servidos com Gelado de Baunilha, Bolo de Queijo com Laranja e Vodka, Pudim mel, Azeite e Laranja, Fios de Ovos e a deliciosa e algarvia Torta de Alfarroba e Abóbora com Redução de Laranja e Shot de Amarguinha e Limão.
Uma experiência gastronómica imperdível que pode ser repetida a gosto já que o restaurante se encontra alojado no São Rafael Atlantic Hotel, local perfeito para umas miniférias de outono.
Couvert
Padaria variada, manteigas compostas e azeite virgem extra composto e aromatizado por nós
Assortment of breads, flavoured butters and extra virgin olive oil season and flavoured by us
Entradas frias / Cold starters
Carpaccio de bacalhau acompanhado de um suave €10,00
molho de grão, azeite de alho e coentros
Codfish carpaccio served with a soft chickpea sauce, seasoned
with garlic olive oil and coriander
Tártaro de salmão servido com espargos verdes €12,00
e laminados de beterraba
Salmon tartar served with green asparagus and sliced beetroot
Queijo fresco servido com bouquet de finas alfaces €7,00
e chutney de manga
Fresh cheese served with a bouquet of fine lettuces and mango chutney
Entradas quentes / Warm starters
Vieira selada servida sobre um puré de couve flor €14,00
Sautéed sea scallop served over a cauliflower purée
Camarão Tigre servido com polenta de sapateira €18,00
e tomate confitado em manjericão
Tiger shrimp served with a crab cornmeal porridge
and tomato confit in basil
Cogumelos recheados com tomate e €9,00
parmesão servidos com molho mascarpone e caril
Mushrooms stuffed with tomato and parmesan cheese,
served with mascarpone sauce and curry
Sopas / Soups
Bisque de Lagostins servido com Salmão fumado €7,00
e crème fraîche
Crayfish bisque served with smoked salmon and crème fraîche
Consummé de Perdiz com quenelles e legumes €7,00
perfumados com porto
Partridge consummé served with port seasoned dumplings
Creme de abóbora e cenoura aromatizada com cominhos €5,00
Pumpkin and carrot cream seasoned with thymes
Pastas & Risottos
Ravioli de queijo de cabra e míscaros sobre uma €11,00
“peperonata” de pimentos assados
Goat’s cheese and míscaros mushrooms ravioli served over a
roasted pepper “peperonata”
Parpadelle servido com salteado de gambas “al pesto” €11,00
Parpadelle served with “al pesto” prawns
Risotto de cogumelos e espargos verdes €11,00
Mushrooms and green asparagus risotto
Peixes / Fish
Robalo crocante anisado servido sobre um esmagado de batata, €12,00
azeite e ervas, acompanhado de tagliatelle de pepino
Crispy aniseed sea bass, served over a potato, olive oil
and fine herbs purée and cucumber tagliatelle
Atum grelhado em cama de caviar €14,00
Grilled tuna served over a lair of caviar
Estaladiço de pregado em manteiga de lima €14,00
servido com tártaro de legumes
Crispy turbot fish with lime butter, served with a vegetable tartar
Cavala em sous vide de vinho tinto e azeite virgem €12,00
servida sobre escabeche de funcho
King mackerel in a red wine and olive oil sous vide,
served over pickled fennel
Carne / Meat
Lombo de borrego assado em crosta de €15,00
ervas finas servido com feijoca e concassée de tomate
Lamb tenderloin roasted in a fine herbs crust, served with
scarlet runner and tomato concassée
Medalhão de novilho servido com queijo gorgonzola, €19,00
acompanhado de endívias estufadas e puré de cenoura
Beef medallion served with gorgonzola cheese, stewed endives
and a carrot purée
Pintada braseada com molho “pampa mouse” e mel, €12,00
servida com puré de batata e manjericão
Brazed guinea fowl with pampa mouse and honey sauce,
served with a potato and basil purée
Barriga de leitão confit servida com puré de batata trufada, €14,00
misto de cogumelos e espargos verdes
Piglet bellies confit served with a truffled potato purée,
mixed mushrooms and green asparagus
Pratos especiais disponíveis mediante reserva com
24h de antecedência (2 pessoas)
Special orders, available upon a 24h reservation (2 people)
Cataplana de peixes nobres e marisco €40,00
Noble fish and seafood cataplana
Chateaubriand servido com um bouquet de legumes e €38,00
batata nova frita em azeite e alho
Chateaubriand served with a vegetables bouquet and French fries
in garlic olive oil
Sobremesa / Dessert
Crepe Suzette €5,00
Crepe Suzette
Morangos flambejados servidos com gelado de baunilha €5,00
Flambéed strawberries served with vanilla ice-cream
Bolo de queijo com Laranja e vodka €4,00
Cheese cake with orange and vodka
Mousse de cappuccino com coulis de amora €4,00
Cappuccino mousse served with a wild berries coulis
Pudim mel, azeite e laranja, fios de ovos €4,00
Honey pudding with olive oil, orange and egg yarn
Torta de alfarroba e abóbora com redução de laranja, €4,00
shot de amarguinha e limão
Pumpkin and carob cake served with an orange reduction and a shot of Amarguinha and lemon
Doce do dia €4,00
Dessert of the day
Petit fours
Brigadeiros de coco, queijo de figo, macaron de laranja sanguínea
Coconut truffles, cheese fig and blood orange macaron




